CT 2215/INInduktions KochtafelInduction cooking plateBedienungsanleitungInstruction manualD GB
10Kochen mit Modus „Leistungsstufen“Der Modus „Leistungsstufen“ ist ideal zum Kochen von Wasser oder zum Dämpfen.• Zum Kochen mit dem Modus „Leistung
11 HINWEIS: Wenn mit dem Sensor „-“ (3) begonnen wird, startet das Gerät bei der Temperaturstufe „260“.• Durch Berühren des „+“ Sensors (3) kön
12• Wechsel von Modus „Temperaturstufen“ in den Modus „Leistungsstufen“ Berühren Sie während des Betriebes im Modus „Temperaturstufen“ den „ + “ od
13Laufzeit-Einstellung (Timer) - von 1 bis 99 MinutenDie Laufzeit-Einstellung kann sowohl im Modus „Leistungsstufen“ als auch im Modus „Tempera-turstu
14UNSER TIPP: Elektrische Geräte mit Modus „Standby“ benötigen auch im Ruhezustand Strom. Sparen Sie Energie, indem Sie Ihr Gerät bei Nichtgebrauch vo
15E5 Überhitzungsschutz (Leistungsstufen-Funktion): Die Temperatur auf dem Kochfeld überschreitet während der Leistungsstufen-Funktion den maximal
16GB Instruction manualContents
17We are pleased you decided in favour of this superior induction cooking plate and would like to thank you for your confi dence. Its easy operation an
18Technical data Nominal voltage: 230 V~ 50 HzNominal power: 2000 W (booster 2200 W)Number of cooking zones: 1Size of cooking zone: ca. 80-200
19• Do not at all operate this unit with an external timer or a separate telecontrol system.• Check the power cord regularly for damage and deterior
2Produktbeschreibung - Product descriptionD GBA Edelstahl-Rahmen Stainless steel frame B Glaskeramikplatte Glass ceramic plateC Kochstelle Cooki
20Getting acquainted with your applianceTouch control sensorsThe appliance is equipped with touch control sensors which grant an easy and convenient h
21Operating the applianceStandby mode• Connect the mains plug with the power socket. • The “temp” display (7b) shows “-L-“ or “-H-“, depending o
22• By touching the “-“ sensor (2) you can reduce the power down to level “01“.• By continuously touching the “+ “ or “ - “ sensor (2) you can i
23Details on the temperature levels:The values indicated are reference values and apply to standard steel pots featuring a diameter of 20 cm. level 1
24NOTE: The “booster” mode can only be activated when either the “power level“ or the “tempe-rature level“ mode is preselected. • For cooking in “bo
25• By touching the “+“ sensor (4) you can increase the operating time in minute intervals up to 99 minutes.• By touching the “-“ sensor (5) yo
26• Make sure no water or steam may infi ltrate the appliance from below either. • Never use abrasives, steel wool or sharp, scratchy objects.• If t
27E7 Overheating protection (“temperature level” mode): The temperature on the cooktop exceeds the maximum allowable value of 240 °C during “temper
R-10/10Service und Garantie(gültig nur innerhalb der BRD)Sehr geehrter Kunde,ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu fü
3Bedienfeld - Control panelD GB1 Sensor für Haupschalter „ON/OFF“ Sensor for main switch “ON/OFF”2 Sensoren für Modus „Leistungsstufen“ (power) Se
4D Inhaltsverzeichnis
5Wir freuen uns, dass Sie sich für diese hochwertige Induktions Kochtafel entschie-den haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienun
6Technische Daten Nennspannung: 230 V~ 50 HzNennaufnahme: 2000 Watt (Booster 2200 Watt)Anzahl der Kochstellen: 1Größe der Kochstelle: ca. 80-2
7• Vorsicht! Brandgefahr! Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von Vorhängen, Hängeschränken oder anderen brennbaren Materialien i
8Vor der ersten InbetriebnahmeLernen Sie Ihr Gerät kennenWischen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es
9• Wird während des Betriebes ein Topf von der Kochstelle entfernt, so blinkt im Display „temp“ (7b) die Anzeige „---“ und im Display „power“ (7c)
Comentários a estes Manuais